不少玩家都不清楚在《魔兽世界》里要怎样才能得到钴质轻锤。在巫妖王之怒(WLK)版本中,有许多锻造图纸都是相当重要的,这些图纸能让玩家收获很不错的经济收益呢。就像熔铸钴质大剑,它的属性就挺好的。那在《魔兽世界》怀旧服里,钴质轻锤的图纸配方得去哪里学习呢?这就来瞧一瞧吧。

奥拉尔德·施米尔这个名字,对应的英文是Alard Schmied。
<锻造训练师>
“Borus Ironbender”看起来像是一个名字之类的专有名词,如果从语义上进行一些拓展的话,可以是: 有这么一个人,名叫Borus,他是一个能弯曲铁器的人,我们可以称呼他为Borus Ironbender。
<锻造训练师>
英文:pandig
<锻造训练师>
“Blacksmithing”这个词的意思是铁匠手艺。铁匠手艺是一种很古老的技艺,铁匠们通过加热、捶打等方式来加工金属。在过去的日子里,铁匠在村子或者小镇里是非常重要的人物呢。他们会把铁或者其他金属原料,放在熊熊燃烧的炉火里烧得通红,然后用大锤子在铁砧上一下下用力捶打,把金属打造成各种各样的东西,像马蹄铁、农具之类的。这种手艺需要铁匠具备不少技能,比如得懂得怎么控制火候,让金属达到合适的温度,还得掌握捶打的力度和技巧,这样才能打造出合用的物件。
“Kristen Smythe”是一个英文人名,如果单纯从这个名字进行的话,可以是“Kristen, whose last name is Smythe.”
<锻造训练师>
“Crog Steelspine”看起来像是一个名字,也许是某个人或者角色的称呼。如果是一个人的名字,可以把它想象成是在一个奇幻故事里,像那种有着强壮身躯,背后背着一把大剑,在钢铁山脉中冒险的勇士的名字。也许他的家族以钢铁般的意志和强硬的脊梁而闻名,所以被取名为“Crog Steelspine”。
<锻造训练师>
英文:Rosina Rivet
<锻造训练师>
“Argo Strongstout”看起来像是一个名称,比如可能是一个人的名字“阿尔戈·斯特朗斯托特”,或者是某个产品、品牌之类的独特称呼。如果从英文单词本身来看,“Argo”有“南船座”等含义,“Strong”表示“强壮的、强大的”,“stout”有“结实的、矮胖的、烈性的”等意思。但如果这是一个特定的、不可拆分的名称组合,那它就是一个独特的标识,就像“John Smith”一样。
<锻造训练师>
英文:Josric Fame
<锻造训练师>
“Rekka the Hammer”这个表达看起来像是一个特定的名称,如果直接按照要求,在不改变其本质(作为一个名称)的情况下,可以是:“The Hammer named Rekka”。这样调整了句式结构,将“Rekka”后置,使用了“named”这个词来表示被命名的关系,并且替换了一些虚词(虽然实词较少,但尽力按照要求进行了),整体与字面重复率较低,同时保留了这个名称的核心概念,语言流畅度也和相当。
<锻造训练师>
澄拾游戏