许多玩家都不清楚在《魔兽世界》里要如何获取野蛮钴质利剑。在巫妖王之怒(WLK)版本中,不少锻造图纸可是相当重要的,它们能带来很不错的经济收益呢。野蛮钴质利剑这把武器的属性挺好的。那在《魔兽世界》怀旧服里,野蛮钴质利剑的图纸配方得去哪里学习呢?这就来看看吧。

奥拉尔德·施米尔这个名字,对应的英文是Alard Schmied。
<锻造训练师>
“Borus Ironbender”可以成“Borus, the one who bends iron”。
<锻造训练师>
英文:pandig
<锻造训练师>
“Blacksmithing”这个词的意思是铁匠业或者锻造。铁匠业就是铁匠打铁的活儿,就像在过去的小村子里,有铁匠铺,铁匠在里面拿着大铁锤,在熊熊的炉火边把铁块敲打成各种有用的东西,像马蹄铁、农具之类的。这可是个很传统的手艺,靠的就是铁匠师傅的经验和一双巧手,用铁砧、铁锤这些简单的工具,让铁在火与力的作用下变成各种各样的形状。
如果这只是一个单纯的人名“Kristen Smythe”,那可以为“有一个人,名字是Kristen Smythe。”
<锻造训练师>
“Crog Steelspine”看起来像是一个名字,如果是名字的话,那它可能是一个人的名字或者是一个独特的称呼。也许“Crog”是名字的简称部分,而“Steelspine”可能表示像钢铁般坚硬的脊梁,这可能暗示这个人有着坚毅不拔的品质,就像钢铁脊梁一样刚强。不过如果从其他角度看,这也可能是一个自创的品牌名之类的,比如一个虚构的游戏中的角色名或者是某个创意作品中的独特称谓。也有可能是一个在某个特定小圈子或者地域文化中有特殊含义的名称呢。
<锻造训练师>
英文:Rosina Rivet
<锻造训练师>
“Argo Strongstout”看起来像是一个名字,也许是一个人的名字“阿尔戈·斯特朗斯托特”,也有可能是某个品牌或者特定事物的名称。如果这是一个自创的名称或者是特定语境下才有的词汇,那它本身可能并没有太多可以深度语义重组的空间。不过按照要求来的话,可以是“Argo, which is named Strongstout.”(这里假设Argo是被命名为Strongstout的事物或者人,通过增加一个简单的非限定性定语从句来调整句式结构)
<锻造训练师>
英文:Josric Fame
<锻造训练师>
The Hammer named Rekka.
<锻造训练师>
澄拾游戏