炉石传说英文名是什么?快来了解它的英文名!

许多游戏都是从国外传入国内,进行汉化的。在这种情况下,当一些玩家想要寻找国际服时,却不知道游戏的英文名称是什么。就拿《炉石传说》来说吧,有些玩家就想知道它的英文名字。那么,下面就给大家分享一下《炉石传说》的英文名。

《炉石传说》英文名分享

《炉石传说》的英文是“Hearthstone: Heroes of Warcraft”,读音为['hɑ:θˌstoʊn ˈhiərəuz əv]。实际上,现在随着游戏全球化的发展,越来越多的游戏在不同地区有着不同的版本,了解游戏的英文名称有助于玩家更好地参与国际游戏社区,比如在和国外玩家交流、查找国际服的相关资讯等方面都会更加方便。而且,知道英文名称也有助于深入了解游戏背后的文化内涵,因为很多游戏的英文名称往往与游戏的世界观、背景故事等有着紧密的联系。

[wɔ:krɑ:ft]

网易公司代理《炉石传说:魔兽英雄传》在中国大陆地区的独家运营事务。该游戏的背景设定源于暴雪旗下的魔兽系列,游戏中有九位出自魔兽的角色,分别代表着九种不同的职业。

玩家的任务是,凭借自己手头现有的卡牌构建恰当的卡组,指挥英雄,驱使随从,施展法术,从而与游戏中的好友或者素未谋面的对手一较高下。

在《炉石传说》里,卡牌的名称虽然只是简短的几个字,却犹如一张卡牌的“招牌”。所以在翻译卡牌名称的时候,必须结合卡牌的原画、规则的描述以及职业的特性等多方面因素进行再次加工处理。这样做既能确保卡牌的整体性,又能让卡牌名称变得更加生动、鲜活。

这里有一些很有趣的翻译实例:

其一,“伺机待发”,其英文原文是“Preparation”(意为“准备”)。这个翻译不但准确地契合了原意,而且精妙地展现出一名刺客等待时机、准备出击的特性,同时也非常符合卡牌的用途,与卡牌的原图也很匹配。

其二,“自然平衡”,英文原文为“naturalize”(通常表示“归化”或者“引进物种”)。这样的翻译已经相当出色,既贴合德鲁伊这个职业与大自然相关的特点,也符合卡片消灭对手随从同时给对手好处的效果。

其三,“关门放狗”,英文原文是“Unleash the hounds”(“释放猎狗”),这是对成语非常巧妙的运用。

其四,“铺场大王”海巨人有一个彩蛋:英文版是“sea”。在游戏的设计中,海巨人是一张非常独特的卡牌,它在铺场战术中有着重要的地位。而这个英文名称“sea”看似简单,却可能蕴含着与海巨人的背景故事或者游戏机制相关的深层含义。也许是暗示海巨人如同大海一般,具有强大的包容性和潜在的威慑力,能够容纳众多随从在场上铺展开来,就像大海可以容纳无数生物一样。又或者是与海巨人的某种隐藏属性有关,等待着玩家去探索发现。这也是《炉石传说》这款游戏在卡牌设计上的精妙之处,通过这些小细节来增加游戏的趣味性和深度。

《炉石传说英文名是什么?快来了解它的英文名!》

瞧!“giant”这个词,在《炉石传说》里有个很有趣的翻译。“海巨人”这个翻译,你看,英文是“giant”,当我们这么翻译的时候,就很巧妙地把英文的谐音梗给呈现出来了,而且从意思的传达上也非常准确到位呢。

这就是关于《炉石传说》英文名相关分享的所有内容啦,真心希望每一位小伙伴都会喜欢呀。要是还想获取更多的游戏资讯,那就关注我们这个站点吧。

澄拾游戏 » 炉石传说英文名是什么?快来了解它的英文名!